인천송도 행정사입니다.
일본에서 대학을 졸업하고 국내 대학원에 입학하려는 고객께서 메일로 질문을 주셨습니다.
메일로 주고 받은 내용이 외국에서 졸업하신 분이 국내에 입학이나 취업을 하려고하는 경우가 도움이 될 것 같아. 정리하여 옮겨 적어봅니다.
먼저 질문 내용입니다.
모대학은 출신대학의 인가 확인서를 주한 외국 대사관 또는 영사관에서 발급 받아 제출하라고 한다.
모대학은 졸업 증명서를 아포스티유 확인 또는 영사확인하여 제출하라고 한다.
모대학은 성적 증명서 원본 및 국문 번역 공증문을 제출하라고 한다.
그리고 어학시험증명서를 번역공증하라고 하는데 걸리는 기간과 비용은 얼마인가?
두번에 걸친 제 답변 중 첫번째입니다.
우리나라 대학은 교수 임용 국내외 학생 전입학 등으로 외국 문서를 가장 먼저 그리고 많이 다루는 기관일 것입니다.
오래전부터 외국서류를 다뤄본 경험이 관습으로 굳어져 변호사의 번역공증을 고집하는 대학이 여럿입니다.
다시 말씀드리자면 저같은 행정사의 번역인증(번역확인증명서)을 받지 않는 곳이 꽤 있다는 것입니다.
참고로 서울대 고대 외대 건대 제주대는 번역공증만을 받는다고 합니다.
경북대 전북대 법학전문대학원 그리고 많은 대학들이 차츰 번역인증을 받아들이는 추세입니다.
자세한 설명을 생략하지만 행정사의 번역인증이 나름 합리적이고 비용적으로 시간적으로 유리한 측면이 있기 때문입니다.
이대는 경우에 따라 양쪽 입장을 취하는 것으로 알고 있습니다.
말씀하신 곳 중 앞의 2곳은 모두 번역공증을 해서 서류를 접수를 받는 곳으로 생각됩니다.
(자세한 것은 학교별로 담당자와 상담하는 것이 제일 확실하지만요.)
제가 도와드릴 수 있는 것은 서류를 번역한후 번역자 확약서를 발급해 번역공증을 돕는 일 정도입니다.
2번째 곳은 번역공증이라고 했는데 우리나라 실무자들은 번역인증도 번역공증으로 말하는 경우가 많아
번역인증으로도 가능한지 확인할 필요가 있습니다.

마지막 1곳은 아포스티유 받은 서류를 번역 인증해서 제출할 수도 있을 것 같군요.
이곳도 확인이 필요한 사항입니다.
서류 작업은 아무리 사소해 보여도 신경쓰이는 것이 인지상정입니다.
아포스티유는 졸업하는 나라에서 받고 오시는 것이 제일 편합니다.
아니면 비싼 돈과 시간을 들여 대행을 맡겨야 하지요.
아무쪼록 원하시는 대학으로 입학이 되시길 바랍니다.
두번째 답변입니다.
오늘 밀린 일을 처리하느라 휴일인데도 출근해 한자 적습니다.
답변 드릴 내용은 처음 답변과 크게 다르지 않을 것 같습니다.
말씀드렸듯이 고대와 외대는 변호사 번역공증을 요구하는 곳입니다.
행정사 번역인증을 받아들이지 않는다고 합니다.
연대는 대학에서 요구하는대로 아포를 받거나 영사확인서를 받아야 하겠네요.
저는 아포 대행을 하지 않고 있습니다. 서울에 대행을 전문으로 하고 있는 곳이 있으니 기간과 비용을 문의 하는 것이 좋겠지요.
한국통합민원센터(전화:070-7468-0745)란 곳을 들러보니 일본 학력증명서 아포에 원본 진행의 경우 8일 50만원 사본 진행의 경우 4일 40만원으로 올라와 있군요.
어학시험증명서를 포함해 대부분 번역공증을 요구한다고 하시는데
저는 공증을 하지 못하고 인증(번역확인증명서 발급)을 할 수 있습니다.
🚚🚒🚜🚘🛵🚖🚐🚌
공증을 받으려면 외국서류는 공증시행규칙에 따라 반드시 한글 번역본을 함께 제출해야 합니다.
특히 번역공증은 번역행정사 같은 사람이 번역하고 번역자의 번역인확약서를 첨부해 변호사 공증사무소에서 공증을 받아야 합니다.
번역공증은 번역행정사의 대행도 가능하지만 수수료가 들겠지요.