본문 바로가기
카테고리 없음

[인천송도 번역] 영국 시민권 및 무범죄증명서 번역인증

by 인천송도인 2023. 2. 12.

인천송도 행정사입니다.

 

국민건강보험공단에 제출할 서류라고 같이 협업하는 출입국 행정사님이 영국 시민권증서, 시민권수여식 안내문, 무범죄증명서 번역 인증을 맡기셨습니다. 예전에는 이런 서류들은 번역해서 그냥 제출하면 됐는데 최근에는 번역확인증명서(번역인증) 제출을 요구하고 있다고 합니다.

 

영국 시민권 증서에는 본 국무장관은 영국국적법 1981에 의해 부여된 권한을 행사하여 시민권 증서를 부여한다고 명기하고, 대상자의 신상도 출생월일, 출생지 및 국가 등 지극히 간단한 내용만 명기되어 있습니다.

 

 

그런데 발행날짜가 원본에 스탬프로 표시되어 있는데 거의 알아볼 수 없게 흐릿하게 되었습니다. 대상자가 언제부터 영국 시민이 되었는지가 상당히 중요한데 이에 대한 보조자료로서 시민권 수여식 안내문을 따로 번역해 제출한다고 합니다.

 

수여식 안내문은 킹스턴 어폰 템즈 왕립자치구 시민권 수여식 20****일이 다입니다. 이를 번역하며 킹스턴 어폰 템즈 구역이 영국의 한인촌임을 알게 되었습니다.

 

그리고 무범죄증명서를 함께 번역했습니다.

 

영국의 무범죄증명서는 ACRO 범죄기록실에서 제공합니다.  영국경찰 기록과 ACRO심층추적방식에 따라 조사된 유죄판결 및 견책/경고/주의/기소유예 여부가 확인된 바 없다고 기록되었습니다.

여기서 영어 원본에 Travel document란 내용이 있습니다. 이는 개인 또는 소규모 집단의 이동을 용이하게 하기 위해 정부 또는 국제조약기구가 발행하는 신분증으로 여권과 유사하지만 발급국의 시민권 증명을 증명하지 않는 신분증입니다.

 

긴급상황 등에서는 임시여권이 인정되는데 이를 여행증명서(Travel document)라고 합니다. 일부 국가는 한국 불법체류자에게 정식여권이 아닌 여행증명서를 발급하기도 한다고 합니다.

 

👨🏾‍🦰👸🏾🤴🏾👩🏾‍⚕️👨🏾‍🏭👩🏾‍💼👨🏾‍🚒🦸🏾‍♂️🧜🏾‍♂️

 

저는 이를 여행문서라고 번역했는데 오역은 아닐지라도 좋은 번역은 아니었습니다.