송도 번역 행정사입니다.
재작년 여권 사실확인을 위해 제 사무실에 방문한 아일랜드 여성 고객께서 혼인등록부(결혼관계증명서) 번역인증을 요청해 오셨습니다. 국내 기관에 제출할 서류인데 그곳에서 친절하게(?) 번역공증이라고 한글로 적어 공증을 받아오라고 하셨나 봅니다.
사정을 자세히 들어보니 굳이 변호사 공증까지 필요없을 것 같습니다. 우리나라나 외국이나 국외문서에 대해서는 공증을 받아오라고 하니까요. 그 개념 속엔 대부분 저희 번역 행정사의 인증이 포함되어 있습니다.
이것을 잘 구분하여 고객께 보다 저렴한 비용과 편리한 절차로 서비스하는 것은 결국 우리 번역행정사의 몫이지요.
그런데 당장 내일 인터뷰가 있다고 “빨리, 빨리”를 요청하는 것이었습니다. 외국인도 “빨리, 빨리’엔 바로 적응하는 것 같습니다.

사실 혼인등록부 자체는 많은 내용이 없어 그다지 많은 시간이 걸리지 않습니다. 이분은 스리랑카 남편과 결혼을 했습니다. 원본은 싱할리어로 되어 있고, 영어 번역본을 현지에서 공증을 받아 오셨습니다.
2024.09.24 - [담을 넘는 번역/직접돌파 실전] - [인천송도 번역] 미국 노스캐롤라니아주 결혼증명서 번역인증
[인천송도 번역] 미국 노스캐롤라니아주 결혼증명서 번역인증
인천송도 행정사입니다 잠깐 한눈 파는 사이에 블로그에 올릴 내용이 여러건 밀렸습니다. 이제 환갑을 맞이하는 부부입니다. 아내를 건강보험공단에 의료보험을 등록하기 위해 결혼증명서 번
insongin.tistory.com
동남아 특유의 긴 이름과 낯선 주소를 틀리지 않고 번역하기 위해 신경을 써야 했습니다. 그리고 서류의 핵심 부분은 아니지만 별첨으로 되어 있는 공증 부분도 세심하게 신경써 전화번호 하나 메일 주소 하나도 꼼꼼하게 번역했습니다.
🔴😊😁🦆🦜🙀🦫🐼
오후에 번역본을 메일로 보내 검수를 받고 다음날 인증서와 함께 인증본을 전해 드렸습니다. 이후 연락이 없는 것을 보니까 예상대로 별 문제없이 인터뷰가 진행되었나 봅니다.
'담을 넘는 번역 > 직접돌파 실전' 카테고리의 다른 글
[송도 번역] 중국 국제학교 생기부 번역인증 (0) | 2025.03.21 |
---|---|
[송도 번역] 캄보디아 부부 미성년자녀 부모동의서 발급 (0) | 2025.03.21 |
[송도 번역] 기밀유지협약 번역공증 대행 (0) | 2025.03.21 |
[송도 번역] 네덜란드 학위증서 번역인증 (0) | 2025.03.06 |
[송도 번역] 미국 학위증(졸업장) 인증 (0) | 2025.03.06 |