송도 번역 행정사입니다.
학위증 번역인증 요청이 있다네요.
네덜란드 유수의 대학에서 학위를 받고, Q-net에서 실시하는 국가자격시험에 응시하려고 합니다.
외국 학력과 경력에 대해 해당 국가 공증사무소에서 공증을 받아 ② 아포스티유 증명서(Apostille)가 첨부된 원본을 ③ 국내 공증사무소에서 번역·공증을 받거나 외국어 번역행정사 번역·인증을 받아 제출할 것을 요구하고 있습니다.
저희 외국어 번역행정사의 역할에 대해서 명확히 서류로 인정하는 몇 안되는 국내기관입니다. 대개의 기관과 단체에서는 관례적이거나 묵시적으로 인정하거나 혹은 인정하지 않고 있지요.
이번 고객은 네덜란드에서 아포스티유를 발급받지 않고 서류를 제출하려다가 추후에 아포스티유를 요구하는 것을 알고 상당한 비용을 들이고 아포스티유를 발급받았다고 합니다.
2025.02.21 - [담을 넘는 번역/직접돌파 실전] - [인천송도 번역] 학위증 번역인증
그래서 제가 인증해 드리는 비용에 대해서도 신경을 곤두세우고 있었습니다. 다행히 자신이 생각하는 금액보다 매우 저렴하여 적이 안심하는 표정이었습니다.
😉🔴🤓⁉️😂😉😗🐹🐕🦆🦜
학위증서와 공증 및 아포스티유 확인서는 영어로 발급되어 있어서 번역과 양식 작업에 큰 문제가 없었습니다. 그래도 군데군데 네덜란드어가 끼어 들어가 있습니다. 전체 내용상 그냥 넘어가도 문제가 없을 것으로 생각되었지만, 혹시 몰라 네덜란드어를 번역기로 돌려 내용을 확인해 보느라 시간이 걸렸습니다. 영어와 같은 계통의 언어인지 제 짐작과 다름이 없었습니다.
공증인, 사무직원, 서기 등 공증사무소에 근무하는 직원의 명칭과 이름까지 공증서에 기록되어 있더군요. 어찌보면 우리보다 더 형식적이고 관료적인 면이 느껴지기도 합니다.
'담을 넘는 번역 > 직접돌파 실전' 카테고리의 다른 글
[송도 번역] 혼인등록부 번역인증 (0) | 2025.03.21 |
---|---|
[송도 번역] 기밀유지협약 번역공증 대행 (0) | 2025.03.21 |
[송도 번역] 미국 학위증(졸업장) 인증 (0) | 2025.03.06 |
[인천송도 번역] 아일랜드 여권 원본대조 사실확인 (0) | 2025.02.21 |
[인천송도 번역] 검정고시 응시위한 성적통지표·재학증명서 번역인증 (0) | 2025.02.21 |