
송도 번역 행정사입니다.
또 한번 트렌드를 얘기합니다.
Q넷(한국산업인력공단)에서 실시하는 국가자격시험에 응시하려고 해외 학위나 자격증을 번역해 인증하려는 분이 계속 제 사무소 문을 두들기네요.
이번엔 상대적으로 조금 나이가 드신 분이 필리핀 마닐라 대학교의 학위증을 번역인증해 달라고 요청하셨습니다.

Q넷의 경우, 저희 번역행정사의 인증을 공식적으로 인정하는 몇 안되는 기관입니다.
다음은 Q넷의 외국 학력증명서에 대한 공식 문서입니다.
아포스티유 발급 문서에 대한 기본 서류심사 방침
❍ 외국에서 취득한 국ㆍ공립 학력증명서(재적증명서, 졸업증명서 등)도 『아포스티유』를 발급 받으면 인정

외국 대학에서 발급한 「학년의 판단이 어려운 성적증명서」만으로는 인정 불가능함. 단, 졸업학위에 대한 상세한 정보(학위명- bachelor, 전공명 등)가 명시되어 있고 아포스티유를 받은 경우에 한하여 인정가능
❍ 외국 발행 경력증명서, 사립학교 발행 학력증명서도 『아포스티유』를 발급 받으면 인정
❍ 응시자격서류 접수 시 복사본은 문서위조의 가능성이 있어 접수 불가(단, 원본을 지참할 경우 『원본대조필』하고 확인자 서명 후 인정)
다. 외국 학(경)력 서류 제출방법
대 상 | 아포스티유 협약국가 | 아포스티유 미협약국가 |
아포스티유(Apostille) | 영사확인(Consular Authentication) | |
외국 학력 (졸업, 재학증명서 등) |
❍ 국ㆍ공립학교의 학력증명서 - ① 아포스티유 증명서(Apostille)가 첨부된 원본을 ② 국내 공증사무소에서 번역·공증을 받거나 외국어 번역행정사 번역·인증을 받아 제출 ❍ 사립학교의 학력증명서 - ① 해당 국가 공증사무소에서 공증을 받아 ② 아포스티유 증명서(Apostille)가 첨부된 원본을 ③ 국내 공증사무소에서 번역·공증을 받거나 외국어 번역행정사 번역·인증을 받아 제출 |
❍ 해외 공관장 또는 해당 국가의 국내 공관장에게 확인 후, 국내 공증사무소에서 번역·공증을 받거나 외국어 번역행정사 번역·인증을 받아 제출 |
외국 경력 (경력증명서 등) |
❍ 경력증명서 - ① 해당 국가 공증사무소에서 공증을 받아 ② 아포스티유 증명서(Apostille)가 첨부된 원본을 ③ 국내 공증사무소에서 번역·공증을 받거나 외국어 번역행정사 번역·인증을 받아 제출 |
고객께서는 2018년도에 졸업했기 때문에 아포스티유 확인서를 발급 받을 수 없었고 대신 영사확인을 받았습니다.
사실 영사확인만 인증 받으면 되는데 고객께서는 혹시나 하는 마음에 필리필 고등교육위원회 인증서 는 물론 대학교 성적증명서까지 번역인증을 받기를 원하셨습니다.

저는 최근 Q넷에 여러분의 번역인증을 해드린 경험을 토대로 굳이 성적증명서까진 필요없을 것이며 혹시나 그쪽에서 요구하면 바로 인증을 해드리겠다고 말씀드렸습니다.
솔직히 고객요청대로 성적증명서를 번역인증하면 제 수입이 되겠지만요.
결국 제 의견을 받아드려, 고객은 보다 저렴하게 Q넷에 응시하게 되었습니다.

'담을 넘는 번역 > 직접돌파 실전' 카테고리의 다른 글
[송도 번역] 기본증명서·혼인관계증명서 번역공증 대행 (0) | 2025.03.21 |
---|---|
[송도 번역] 사업자등록증·영업신고증 번역인증 (0) | 2025.03.21 |
[송도 번역] 중국 국제학교 생기부 번역인증 (0) | 2025.03.21 |
[송도 번역] 캄보디아 부부 미성년자녀 부모동의서 발급 (0) | 2025.03.21 |
[송도 번역] 혼인등록부 번역인증 (0) | 2025.03.21 |