본문 바로가기
담을 넘는 번역/직접돌파 실전

[인천송도 번역] 관리비 납부확인서 번역 인증

by 인천송도인 2022. 7. 13.

 

인천송도 행정사입니다.

바로 전에 올린 아파트 관리비 고지서 번역 공증과 합쳐 블로그에 건으로 처리해도 무방하나 따로 하고 싶은 내용도 있고 거저 늘리고 싶은 간사한(?) 마음도 있어 별도로  건으로 올립니다. 

거주지 증거자료

이전에도 말씀드렸듯이 우리나라 아파트 관리비 고지서(명세서) 외국에서 매매와 거래시 본인 신분과 실제 거주지에 대한 증거자료로 훌륭하게 사용됩니다.

그런데 가지 난점은 관리비 고지서에는 고지를 받는 사람의 이름이 표시되지 않는다는 점이지요. 보통 귀하라는 식으로 세대별로 보내집니다.

세대주 이름 표시

이번 경우 고객께서는 해결 방법으로 입주자대표회의에서 발행한 관리비 납부확인서를 고지서와 함께 가지고 오셨습니다. 납부확인서에는 최근 달간 관리비 납부내역과 함께 세대주의 이름을 명확히 표기가 되어 있습니다.

 🥾🥾🥾🥾🥾

마치 우리나라에는 정부발행 출생증명서가 따로 없어 기본증명서와 가족관계증명서 통을 발급받아 역할을 대신하는 것처럼, 관리비 고지서와 관리비 납부확인서가 합쳐서 신원 거주지 증명이 되는 셈입니다.