본문 바로가기
담을 넘는 번역/직접돌파 실전

[인천송도 번역] 졸업증명서 성적증명서 재직증명서 번역 인증

by 인천송도인 2022. 12. 20.

인천송도 행정사입니다.

 

제목이 와글와글 합니다.

 

고객께서 무려 8건의 증명서 번역 인증을 요청했습니다. 영화 에디팅 전문가이신데 국내 취업을 위해 자신의 경력과 능력을 입증하기 위해 나름 노력을 기울이셨습니다. 국내에서도 경력이 많이 있지만 영화 산업의 특성상 약간 투기적인 요소도 있어 자신이 실제 참여한 영화나 프로젝트의 기록이 안개처럼 사라지고 제대로 남아있지 않아 없이 외국의 재직증명서와 추천서를 번역 인증하게 되었다고 하십니다.

 

 

자신의 경력을 입증하기 위해 미국편집자조합 인터뷰 요청서, 국내 엔터테인트먼트 회사의 강의 요청서, 에디터 고용증명서 등을 번역하게 되었습니다.

 

건수도 많았지만 약간 힘들었던 것은 학사성적표의 번역이었습니다. 처음에 장으로 사진을 찍어 메일을 보내 주셔서 깨알 같은 글씨를 장에 채워 놓느라 가장 많은 시간과 노력을 들일 수밖에 없었습니다.

겨우 완성해 놓고 고객께 검수를 부탁하려고 하였는데  학교에서 형식을 다르게 보냈는데 발행날짜만 수정되었고 내용은내용은 변함없습니다. 번거롭게 해드려서 죄송합니다.” 메일을 받게 되었습니다.

 

파일을 열어보니 실제로는 발행날짜만 바뀐 것이 아니라 3장으로 늘어나고 형식이 바뀌어서 번거로운 정도가 아니라 다시 작업을 해야만 했습니다.

 

🍿🧇🍘🥣🍰🍷🥤🥥🍊🍓🌸

 

안 돼요. 조금 바뀌었어요. 고객님의 주장입니다.

차라리 다시 해야 합니다. 저의 생각입니다.