본문 바로가기
담을 넘는 번역/직접돌파 실전

[인천송도 번역] 국제학교 입학위한 성적표 및 상장 번역인증

by 인천송도인 2023. 3. 13.

인천송도 행정사입니다.

제가 어렸을 적에는 리라초등학교(그 당시에는 리라국민학교)는 그야말로 선망의 대상이었습니다. 고관대작과 부호들의 자녀들만 다닌다는 소문을 들어 저 같은 비서울 출신들은 쳐다볼 생각도 안 들었습니다.

 

그런데 이번에 아는 분의 소개로 리라초등학교에서 서울의 국제학교로 전학하려는 학생의 생활통지표와 상장을 번역인증하게 되었습니다.

 

 

초등학교라 내용은 비교적 간단합니다. 교과목은 크게 국어, 수학, 통합 3가지로만 나누어 있더군요.

교과 학습 성취도, 출결상황, 창의적 체험활동 상황, 학교생할 종합의견 등이 간단한 표의 형식으로 작성되었습니다.

 

그래도 부모님께서 한분은 원어민이고 다른 한분은 영어를 전공하시는 분이라 뭔지 모를 부담감이 생기더군요.

 

  • 한자 한자 꼼꼼히 살피고 표도 최대한 원문에 가깝게 구사하려고 노력했습니다.
  • 서체도 최대한 분위기에 맞도록 골라 썼습니다.
  • 세대의 변화에 따라 영어 비중이 커진 탓에 영어반 통지표가 별도로 작성되어 있습니다.

 

그리고 진학에 도움이 될 수 있도록 소년한국일보에서 주최한 전국미술대회에서 수상한 상장과 학력 우수상을 함께 번역 인증하였습니다.

 

상장이나 표창장에 대한 영어 표현은

  • 우수상은 Award of Excllence,
  • 표창장은  Certificate of Commendation
  • 그리고 공훈상은 Certificate of Merit 정도로 하고 있습니다.

 

1차 완성본을 소개하신 분에게 먼저 보내드렸더니 부모님께서 너무 좋다고 하셨다는 반응을 전해 주셨습니다. 저도 소개자의 체면을 살려드리게 돼 안도했습니다.

 

바로 서울로 빠른 등기로 보내드렸습니다.