본문 바로가기
담을 넘는 번역/직접돌파 실전

[인천송도 번역] 영국 사망증명서 번역인증

by 인천송도인 2023. 5. 28.

인천송도 행정사입니다.

 

남편이 영국인인데 연금공단에 제출하기 위해 남편의 어머니 곧 시어머니의 사망증명서를 번역인증해 달라고 요청하셨습니다.

정식 명칭은 영국답게 출생과 사망 등기법(1953)에 따른 사망 항목 공인 증명서로 깁니다. 등기법에 따른 기재 항목 중에 사망관련 항목만을 등록담당관이 인증한다는 형식이지요.

 

미국 사망증명서의 깨알 같은 글자를 보다가 영국 사망증명서를 보니까 안도감 마저 듭니다.

 

필요한 항목만을 정갈하게 기록되어 있습니다.

 

-사망일자 및 장소
-이름과 성별
-출생일자 및 출생지
-직업 및 거주지
-신고자의 신상
-사망원인
-등록일자
-등록담당관의 서명 등입니다.

 

간단한 한장의 서식에 고인의 인생이 담겨 있다고 생각하자 숙연해 지기도 합니다.