인천송도 행정사입니다.
이번 고객은 친구와 같은 느낌의 고객입니다.
캐나다의 영주권을 위해 여러 서류의 번역인증을 하셨습니다.
제 여동생도 벤쿠버에 연고가 있으며 캐나다 영주권 취득을 애쓰고 있습니다.
고객께서 전에도 소위 3세트-기본증명서, 가족관계증명서, 혼인관계증명서- 번역인증을 요청하셨고, 그밖에 필요한 서류도 여럿 주문하셨습니다. 그래서 이젠 간단한 메일로만으로도 업무 처리가 되고 있습니다.
이 분과 제 여동생을 통해 간접적으로 경험하는 것이지만, 한국의 행정처리는 정말 세계 최고 수준인 것 같습니다. 제 여동생도 작년에 자신이 계획하고 있는 영주권 공고가 난다는 말을 들었는데 해가 넘어도 감감 무소식이라고 말합니다.
그 가운데 고객께서는 은행 거래내역서를 요청받으셨나 봅니다. 그런데 우리나라 은행 거래내역서는 영어로 발급 받을 수 있으나 몇 군데 한국어가 적혀 있습니다. 할 수 없이 제 번역인증 작업이 필요한 상황이 되었습니다.

단골 고객의 주문이라 만사 제쳐놓고 번역본을 전달해 드렸습니다.
캐나다에서 잠시 귀국해 지난 번 주문한 증명서 등과 함께 거래내역서 인증본을 찾으러 오셨습니다.
- 그러면서 텀블러를 고맙다고 챙겨 오셨네요. 제가 더 고마운데….
- 부디 제 여동생과 함께 영주권이 하루빨리 발급되길 바랍니다.
'담을 넘는 번역 > 직접돌파 실전' 카테고리의 다른 글
[인천송도 번역] 이라크 결혼증명서 번역인증 (0) | 2025.02.21 |
---|---|
[인천송도 번역] 캐나다 혼인증명서 번역인증 (0) | 2025.02.21 |
[인천송도 번역] 수출신고필증 번역인증 (0) | 2025.02.21 |
[인천송도 번역] 학위증 번역인증 (0) | 2025.02.21 |
[인천송도 번역] 필리핀 사망증명서 번역인증 (0) | 2025.02.21 |