본문 바로가기

전체 글430

[인천송도 번역] 기본증명서 뉴욕 배달 인천송도 행정사입니다 솔직히 일이 없습니다. 내수 시작이 죽상이고 외화 환율이 올라 손님이 뚝 끊겼다는 동료 행정사의 푸념이 남의 일 같았는데… 동네 한 켠에서 책상하나 놓고 일하는 저 같은 번역 행정사는 이런 세계경제의 흐름은 남의 일이고, 그저 주어진 일에 열심히 할 수 밖에요.  남편이 미국 뉴욕 주에 전근하게 돼 자녀를 유학하려는 고객입니다.자녀의 출생을 증명하기 위해 우리나라는 국가에서 인증하는 출생증명서가 없으므로 기본증명서를 번역하게 됩니다.그런데 부모님이 이미 미국 뉴욕에 가 있습니다. 전화가 왔습니다. “선생님, 기본증명서를 대신 끊어주세요”“부르클린 교육청에선 원본을 요구하네요.” 한국에 있을  때 기본증명서를 발급받아 번역인증을 받으면 아무 문제 없을텐데 인터넷으로 발급받은 기본증명서.. 2024. 8. 5.
명품 라면 진솔하단 말이 갈수록 제 가슴을 후벼 팝니다. 라면 하나라도 제대로 끓이면 세상의 주목을 받는 세상입니다.   라면 맛집이 있습니다.스프도 자기식대로 벼라별 양념을 조합해 만들었습니다. 라면에 육수가 있다는 것이 뜨아하지만 역시 갖은 재료를 조합해 육수를 만듭니다. 이러려면 차라리 라면탕을 만들지. 제가 가장 기억에 남을 라면이 있습니다. 젊었을 적 꽤죄죄한 방위복을 입고 들른 한켠짜리 분식점이 있었습니다. 나이 지긋한 주인 아주머니가 절 불쌍히 보시며 끓여주신 라면이었습니다. 벼라별 양념과 재료의 조합은 하나도 없었지만, 제게 대한 연민으로 끓여주신 날 것 그대로의  라면. 공깃밥 한 그릇을 아무 소리 없이 제 자리에 드려밀어 주신 그 손길. 자신도 분식점 월세마저 버거울 입장에서 베풀어 주신 따뜻한 .. 2024. 7. 29.
[인천송도 번역] 등골휘는 '미성년자녀 해외여행' 부모동의서 인천송도 행정사입니다. 다들 열심히 사시지요. 저도 열심히 살고 있습니다. 수많은 블로그에서 하잘 것 없는 제 블로그를 찾아주신 것만으로도 큰 인연입니다. 하잘 것 없다는 것이 제겐 축복입니다. 아무런 얘기도 주절이 주절이 늘어 놓을 수 있으니까요. 그렇지만 이 주절이 여기까지 접속되신 인연을 가지신 분에게 결코 소홀히 할 수 없다는 것을 자각할 정도의 사람은 되니 염려 놓으십시오.   환영합니다. 감사합니다. 몇 억의 인연의 확률가운데 저와 한 줄 맞대면하게 된 당신을요..  미성년인 세 아들을 두신 어머니가 미국의 고모댁으로 자녀를 보내기 위해 연락 주셨습니다.같은 건물에서 근무하시고, 대표께서 직접 저를 추천하셨다고 하시게에 오히려 부담감이 만만찮습니다. 일단 가격에서 최대한 할인해 드렸습니다. 일.. 2024. 7. 29.
[인천송도 번역] 생활기록부(생기부) 번역 작업시 자주 쓰는 단어 인천송도 행정사입니다 생활기록부(생기부) 번역 작업시 자주 쓰는 단어 들을 모아봅니다. 생활기록부: Student Report Card, Student Report(Student Report Ⅱ)졸업대장번호: Graduation Record No.인적·학적사항: Personal and academic information학적사항: Academic Record2018년 3월 2일 인천해원초등학교 제1학년 입학: Enrollment: Incheon Haewon Elementary School on Mar. 2, 2018 as the1st Grade2024년 1월 5일 인천해원초등학교 제6학년 졸업: Graduation: Incheon Haewon Elementary School on Jan. 5, 2024 .. 2024. 7. 29.