본문 바로가기

전체 글430

기본증명서 등 번역인증 작업시 자주 쓰는 단어 인천송도 행정사입니다 제가 자주 다루는 증명서 문서 혹은 서류를 번역할 때 자주 쓰는 단어들을 모아봅니다.  기본증명서: Basic Certificate, Basic Resident Registration Certificate, Identification Certificate, Certificate of Personal Record, Basic Certificate of Personal Information등록기준지: Original Domicile, Place of Family Registration(Registry), Family Registry Address, Permanent Family Record Location, Basis of Registration본: Origin of Surname, f.. 2024. 7. 27.
[인천송도 번역] 기본증명서 번역인증 인천송도 행정사입니다 운전을 하면서 가장 큰 사고를 낼 우려가 있는 시기가 초보를 막 벗어난 시기라고 합니다. 초보때는 엄청 조심하므로 오히려 큰 사고가 일어나지 않습니다. 운전미숙으로 인한 접촉사고 정도이지요. 슬슬 운전에 자신감이 들기 시작하면서 끼어들기도 하고, 추월도 하면서 자칫 간담이 서늘한 위험을 경험합니다.  저도 슬슬 간단한 일보단 좀 신경쓰일 일에 관심이 쏟아지기 시작하는 시점이었습니다. 그런데 갑자기 기본증명서 번역인증 요청이 이어집니다. 좀 지루한 느낌마저 올라오는 교만의 순간이었습니다. 저녁에 한 요리명장를 TV화면을 통해 만나게 되었습니다. 자신에겐 요리에 대한 특별한 비법은 없다라고 운을 떼더군요. 단 재료 하나하나에 최고의 정성을 다하고 있다고 합니다. 생선 껍질 하나 벗기는데.. 2024. 7. 27.
[인천송도 번역] 필리핀 사망증명서 번역인증 인천송도 행정사입니다 제 블로그를 보신 분은 아실 것입니다. 필리핀이 번역 행정사의 숙제인 것을요. 미성년자녀 해외여행에 대한 부모동의서도 필리핀은 영사확인까지 요구하는 경우가 있습니다. 그냥 제 확인서로도 별 탈 없이 자녀를 필리핀에 여행 보낼 수도 있지요.   저도 갈피를 잡기 어렵습니다. 여러 AI사이트에 질문하고, 다른 행정사의 블로그를 검색해봐도 확실한 정답이 없습니다. 왜냐하면 입국심사관의 판단에 따라 요구하는 조건이 지나치게 차이가 납니다. 속된말로 엿장수 맘대로인 것이죠. 저도 공무원 출신이지만 국가 행정이 엿장수 맘대로란 것은 뭔가 문제가 있다고 얘기할 수 밖에 없습니다. 필리핀 사망증명서를 하룻만에 번역인증해달라는 요청을 받았습니다. 솔직히 맘만 먹으면 왠만한 서류는 하루에 다 처리할 .. 2024. 7. 24.
[인천송도 번역] 학적부 번역인증 인천송도 행정사입니다  보통 자녀들이 해외유학을 위한 학력 증명을 하기위해서는 생활기록부를 번역하게 되지만, 이번에 학적부를 수임했습니다. 학적부의 종류는 교육기관마다 다를 수 있지만, 일반적으로 다음과 같은 종류가 있습니다.초등학교: 생활기록부중학교, 고등학교: 생활기록부대학교: 학적부 학적부는 학교에서 학생의 전체 학업 과정을 기록하는 공적인 문서입니다. 초등학교부터 대학교까지 모든 교육기관에서 발급되며, 학생의 신원, 입학 및 졸업 정보, 이수 학점과 성적, 상벌 기록, 기타 학사 관련 사항 등을 상세하게 포함합니다.학적부의 주요 용도는 다음과 같습니다.학력 증명: 입학, 취업, 공무원 시험, 자격증 취득 등 다양한 분야에서 학력을 증명하는 데 사용됩니다.학업 상황 확인: 학생 본인은 자신의 학적부.. 2024. 7. 16.