본문 바로가기

전체 글430

[인천송도 번역] 주주명부 공증대행 인천송도 행정사입니다. 기업의 등기사항전부증명서 공증대행 2탄입니다. 이번에 의뢰하신 기업은 외국이 주요 타깃이라서인지 밤 늦게 근무를 자주 한다고 합니다. 처음 문의 메일이 왔을 때도 퇴근 후 혹시나 해서 메일을 열어보다가 바로 확인한 경우입니다. 첫 단추가 중요하고 요즘은 첫 댓글이 중요하단 말이 회자되듯 바로 연락되니 이후의 작업은 일사천리로 진행되어 최종 입금까지 바로 되었습니다. 고객께서도 만족도가 높았는지 바로 다음 건에 대해 말씀해 주셨습니다. 이번 주주명부는 내부 정보가 포함되어 있어 번역은 고객이 제공한 영어 번역을 사용하기로 하였습니다. 사실 앞서 등기사항전부증명서 번역에 대해서도 말씀드렸듯이 수십 명의 사람의 이름과 주민등록번호 주소 우편번호 주식수 지분율 등을 영어로 바꾸어 놓으려면.. 2022. 12. 7.
[인천송도 번역] 등기사항전부증명서(등기부등본) 공증대행 인천송도 행정사입니다. 뜬금없이 이민, 학업, 취업, 여행, 사업 등을 위해 외국에 제출하는 기본 서류를 정리해 봅니다. 이민: 가족관계증명서, 기본증명서, 혼인관계증명서 등 학업: 생활기록부(생기부), 성적증명서, 학위증, 졸업(재학)증명서 등 취업: 경력증명서, 재직증명서, 자격증, 추천서, 신체검사서 등 여행: 미성년자녀 해외여행 부모동의서, 가족관계증명서(영문), 기본증명서 등 사업: 정관, 계약서, 금융거래내역서, 등기사항전부증명서(법인등기부등본), 주주명부, 사업계획서 등 다시 뜬금없는 소리입니다. 수임을 맡다보면 트렌드가 있는 것 같습니다. 대상국가는 물론 미국 캐나다가 가장 많지만 유럽 건이 한 번 수임되면 계속해서 유럽 건 문의가 옵니다. 이후 중동, 남미 등을 경험하다 요즘은 필리핀을 .. 2022. 12. 7.
[인천송도 번역] 재직증명서 번역인증 인천송도 행정사입니다. 월드컵 열기가 한창 뜨거운 지금 동남아시아에서 경기분석위원으로 활동하시는 고객께서 재직증명서 번역인증을 요청하셨습니다. 대개의 증명서가 그렇듯이 내용은 간단합니다. 이름, 국적, 여권번호로 신상을 간단히 적어 놓고 상기인은 언제부터 언제까지 우리 회사나 기관에서 근무하고 있다는 내용이 거의 전부입니다. 기껏 추가하자면 궁금한 사항이 있으시면 담당자에게 즉시 연락해 주십시오입니다. 그래도 모든 번역에서 부딪히는 문화와 관습의 문제는 여기서도 피할 수 없습니다. 먼저 시작 부분에서 To whom it may concern (관계자 분께 혹은 관계자 제위께) 뒤로 Dear Sir/Madam을 쓰고 있습니다. 둘 중 하나로 족한데 임의대로 하나를 뺄까 하다가 “관계자 제위, 친애하는 귀하.. 2022. 12. 7.
[인천송도 번역] 주민등록증 번역 인증 인천송도 행정사입니다. 주민등록증을 번역 인증하게 되는 경우는 거의 모두 캐나다에 제출하는 경우입니다. 신원증명을 위해 주민등록증을 번역해 인증하도록 요구하고 있습니다. 이번 고객께서도 여지 없이 캐나다에 신원증명을 위해 주민등록증 번역 인증을 요청하셨습니다. 사실 앞면만 번역해 드려도 충분할 수 있으나 저는 뒷면까지 양식을 그대로 그리어 제공합니다. 지문까지 스캔하여 사진 파일로 만들어 초벌 번역을 마치고 고객께 메일을 드렸더니 왜 사진은 스캔하여 안 올렸는지 질문하시는 것이었습니다. 지나침은 부족함만 못하는 격언처럼 내가 너무 오버했나 싶어 지문 사진을 빼겠다고 했더니 고객께서는 아쉬웠나 봅니다. 정답도 없고 고객께서 요구하시니 다시 지문 사진을 넣고 그 밑에 fingerprint란 캡션까지 달게 되.. 2022. 12. 7.