전체 글430 [인천송도 번역] 홍콩 출생증명서 번역인증 인천송도 행정사입니다. 홍콩 출생 아내의 귀화를 위해 출생증명서와 무범죄증명서 번역을 요청해 오셨습니다. 출입국 외국인사무소에 귀화를 신청하게 되는데 이 경우 외국 문서는 번역문과 원문과 함께 번역자 확인서를 제출하면 됩니다. 번역자 확인서에는 외국어의 번역문은 본인이 아닌 다름 사람이 작성하는 것이나. 행정사법 제2조, 행정사법 시행령 제3조 등에 따라 수수료를 받고 잇는 “행정기관의 업무에 관련된 서류의 번역”은 외국어 번역 행정사만 할 수 있음을 주의하여 주시기 바랍니다라고 명기되어 있습니다. 즉, 외국어 번역 행정사만이 번역자 확인서를 발급할 수 있습니다. 홍콩 출생증명서는 홍콩 출생 사망 등기처에서 발행하며 영어로 병기된 증명서를 발급받을 수 있습니다. 등기번호, 출생연월일, 출생장소, 이름, .. 2022. 11. 22. [인천송도 번역] 생활기록부 단상 인천송도 행정사입니다. 지난 주 한주 내내 바빴습니다. 그 주범(?)은 생활기록부 입니다. 2023년 1학기 국제학교 입학 신청 마감이 다가와서 너도나도 빨리 해주세요를 외치며 수임을 맡깁니다. 안돼요 할 수 없는 입장이라 주말까지 나와서 손주 같은 어린 학생의 생기부를 들여다보고 있습니다. 생기부는 기본증명서나 혼인관계증명서와 달리 창의적 체험활동상황, 봉사활동 실적, 교과학습발달상황, 행동특성 및 종합의견 등 선생님께서 직접 작성하는 상당량의 문장이 있습니다. 그러다 보니 일반 문서와 소설 번역의 중간적인 색깔을 띠게 됩니다. 특히 영어를 잘 하시는 분이 지천으로 널려 있는 상황에서 선생님께서 기술하시는 문장에 대한 번역에 대해 이것저것 의견을 주시는 경우가 많아 좋은 번역에 도움이 되기도 하지만 부.. 2022. 11. 22. [인천송도 번역] 제주 국제학교 생기부 번역인증 제주 국제학교는 BHA(브랭섬홀 아시아) KIS Jeju(한국국제학교) NLCS Jeju (노스런던컬리지에잇스쿨 제주) SJA Jeju(세인트존스베리아카데미 제주) 등이 있습니다. 이들 학교에 입학하기 위해서는 보통 학생의 최근 2개년의 생활기록부를 요구합니다. 이번에 고객께서는 자녀가 아직 6학년 내용이 제공되지 않아 4학년 5학년 내용만 부분 번역하여 제출키로 하였습니다. 특별히 일부 제주 국제학교는 번역자인 행정사가 직접 등기로 제출을 요구하는 경우도 있습니다. 참고로 제주 국제학교의 교육과정을 간략히 소개합니다. 한국국제학교 (KIS) 제주 캠퍼스 KIS (한국국제학교)의 경우 서울, 판교, 제주에 캠퍼스를 두고 있습니다. 부모님이 외국인이거나 아이가 해외에서 3년 이상 체류한 경험이 있어야 하는.. 2022. 11. 22. [인천송도 번역] 은행거래내역서 번역 인증 인천송도 행정사입니다. 영국에서 토요일 저녁 카톡이 왔습니다. 집 구매를 위해 변호사에게 제출하기 위한 은행거래내역서의 번역 인증을 요청하셨습니다. 월요일까지 완성해 줄 것을 요청하셔서 오늘 일요일에도 사무실에 나와 앉아 있습니다. 내역서가 두달 반 기간동안의 내용이라 두장 분량이라서 월요일 작업해도 충분하지만 그래도 다른 바쁜 일도 걸려 있어 혹시나 하는 마음에 미리미리 준비하기로 마음먹은 것입니다. 고객께서는 국민은행에 영어 내역서를 받아 놓았지만 그대로 외국에서 쓸 수 없는 이유가 있습니다. 입출입 내역, 잔고, 이체 계좌,지점 등 다른 모든 부분은 영어로 표시되어 있는데도 내통장 메모 부분만은 한글로 되어 있어 이 부분만 영어로 번역해야 합니다. 고객의 입장에선 아깝고 귀찮은 일 일 겁니다. 사실.. 2022. 11. 13. 이전 1 ··· 56 57 58 59 60 61 62 ··· 108 다음