본문 바로가기

전체 글430

[인천송도 번역] 필리핀 출생증명서 결혼증명서 사망증명서 번역인증 인천송도 행정사입니다. 무지 고생했습니다. 타이핑 한 글자가 뭉개진 것이 많았습니다. 번역이라기 보단 해독에 가까웠습니다. 지금은 조금 시점이 지나서 편안히 말할 수 있지만 세 개의 출생증명서 결혼증명서 사망증명서를 받아본 순간 한숨만 나왔습니다. 마치 한자로 적여 있지만 그 한자마저 뭉개져 있는 옜 호적증명서를 받아본 답답함이었습니다. 뭉개져 있는 단어 하나하나를 조심스럽게 접근했습니다. 지명인 경우 한 글자라도 알 것 같으면 구글 지도를 돌려서 그 지명을 확인하고 지도까지 이리저리 돌려가며 셜록 홈즈가 추리를 하듯 위치를 찾아갔습니다. 병명은 사실 말할 수 없는 우여곡적을 겪었습니다. 제가 의료전문가가 아니라서 의학용어가 낯설기만 합니다. 아마 한국사람이라도 진단서나 사망증명서의 용어를 제대로 이해하.. 2024. 4. 9.
[인천송도 번역] 부모동의서 시간없어요 인천송도 행정사입니다. 웬만한 일 마무리하고 편안한 마음으로 퇴근하여 탁구장으로 향했습니다. 막 신나게 탁구친구와 한판을 벌이려 하는 찰나에 손에 찬 워치에서 소리가 들립니다. 행정사님 어쩌죠. 아들이 라오스에 할아버지 할머니와 가려고 공항에 나왔는데 부모동의서가 필요하다네요. 시간이 없어요. 제발 도와주세요. 서둘러 제 애마인 전기자전거의 출력단계인 최대인 5로 올려 탁구장에서 사무실로 귀환했습니다. 재빨리 미성년자녀 부모동의서에 필요한 내용을 문자로 보내드렸습니다. 아래는 제가 부모동의서를 작성할 때 고객께 보내드리는 내용입니다. 참고하시기 바랍니다. 자녀분의 외국여행이 오래 추억에 남을 소중한 경험을 얻어오는 여정이 되길 바랍니다. 아래는 제 안내문(직접 영어 양식을 작성하신다면 참고만 해주세요)과.. 2024. 4. 9.
[인천송도 번역] 성적증명서 번역인증 인천송도 행정사입니다. 내일 모레가 총선 투표일입니다. 제게도 후보자의 해외 학력 인증을 위한 번역인증 요청이 여럿 있었습니다, 박사 학위 증명서, 졸업장, 성적증명서가 그 대상입니다. 선거관리위원회에 제출할 용도로 짐작됩니다. 해외 유학 경력이 있는 지역구의 후보자가 학업성적증명서 번역인증을 요청했습니다. 성적증명서는 글자가 작고 각 과목이 전문 내용이라 다른 서류보다 작업을 하는데 많은 시간이 필요합니다. 더구나 약어가 많고 우리나라와 다른 성적체계 때문에 그 것을 고추장 냄새가 나는 우리말로 옮기려면 많은 고민이 필요합니다. 성적증명서 번역에서 의외로 까다로운 것이 학과명입니다. 외국에서는 학과명조차 서술적으로 표시하는 경우가 많습니다. ​ ‘삶과 죽음의 통찰’ 가령 철학과목으로 ‘Matters o.. 2024. 4. 8.
[인천송도 번역] 공증증명서 번역 인천송도 행정사입니다. 블로그를 올리는 이유는 저를 홍보하기 위해서 입니다. 이 나이에 무슨 영화를 보겠다고 어거지 내용을 올리는 지 모르겠지만 그것이 사는 것이 아니겠습니까? 공증증명서와 아포스티유를 번역해 달라고 하십니다. 시청에 제출할 용도라고 하십니다. 아니 그냥 제출하면 되는 것 아닙니까? 뭘 돈을 들여 그리하시지요. 담당자가 영어를 제대로 몰라 그리 요구합니다. 무서운 담당자의 말을 따라야 하지요. 제가 아무리 공무원때 그들의 상사였다고 해도 지금은 아니잖아요. 번역해 오면 일단 편하잖아요. 덕분에 저도 돈 벌 일이 생겼습니다. 세상에 아포스티유는 매번 번역해 드려도 공증증명서를 번역해 드리다니요. 영어를 잘 모르는 직원에겐 한 숨이 놓이겠지요. 잛게 나마 이 번역행정사의 업무를 접하다 보니 .. 2023. 12. 18.