본문 바로가기

전체 글430

[인천송도 번역] 방글라데시 우즈베키스탄 필리핀 범죄경력증명서 번역인증 인천송도 행정사입니다. 무범죄증명서라고도 하고 범죄사실증명서라고도 하고 범죄경력증명서라고도 하고 범죄경력회보서라고도 하는 범죄관련 증명서 수임이 잇달아 무슨 일인가 의구심마저 듭니다. 미국, 방글라데시, 우즈베키스탄, 필리핀의 범죄경력증명서 번역인증이 각 나라별로 한건에서 세건까지 수임이 맡겨졌습니다. 그중 형식적으로 가장 멋있는 곳은 필리핀입니다. 파란 바탕에 국가수사국(NBI)의 엠블럼이 바탕화면으로 각인되어 있습니다. 전자화가 제대로 이루어져 있는지 QR코드 바코드가 있고, 다른 나라 아포스티유에는 없는 QR코드와 인증 마크가 있습니다. 담당기관은 법무부 국가수사국(NBI)입니다.무범죄를 나타내는 내용은 ‘파일에 기록 없음’으로 표시하여 허무할 정도로 간단합니다. 방글라데시는 이에 비해 시대에 뒤떨.. 2023. 5. 26.
[인천송도 번역] 필리핀 미성년자녀 해외여행 부모동의 인천송도 행정사입니다. 결론은 수임하진 못했지만, 필리핀에 미성년자녀 여행을 보내실 경우 참고가 될 것 같아서 고객에게 말씀드린 내용을 적어둡니다. 미성년자녀 해외여행 부모동의서와 자녀재정지원 등 2건에 관한 영어와 한글 양식을 보내 드립니다.. 한글 양식을 참고로 하여 영어를 작성하시면 될 것 같습니다. 필리핀이 까다로운 편인 것은 맞습니다. 아포스티유까지 요구하는 항공사가 있습니다. 국제화 시대에 혼자만 튀고 있습니다. 필리핀은 보통 변호사 공증이 필요하다고 얘기는 하지만, 실제로 번역행정사 인증으로도 문제 없다는 얘기를 듣기도 합니다. 부모동의서가 의무사항이 아니라 권장사항이라 기준이 애매합니다. 복불복입니다. 그렇지만 어떤 형태로도 준비하지 않으면 나중에 자녀가 공항에서 쩔쩔맬 수 있습니다. 어떤.. 2023. 5. 26.
[인천송도 번역] 베트남 국제학교 생활기록부 번역인증 인천송도 행정사입니다. 베트남의 영국계 국제학교에 초등학생이 유학가려고 합니다. 그래서 생활기록부를 번역해 가려 합니다. 지금 5학년인데 당해 학년도 자료를 보내달라고 합니다. 그런데 생기부의 5학년 난에는 ‘해당내용은 ‘공공기관의 정보공개에 관한 법률’에 따라 내부검토 중인 사항으로 당해학년도에는 제공하지 않습니다’라고 되어 있습니다. 다시 연락하여 초등학교 전체과정을 번역해 보내주시고 했다고 합니다. 보통 국내외에 보내는 생기부는 그 인증 수위별로 최고 변호사 번역공증, 행정사 번역인증, 번역으로 나눌 수 있는데 이번 경운에는 번역만 해서 먼저 PDF 파일로 보내달라고 한다는 것입니다. 저 같은 번역행정사가 항상 겪어야 할 숙제이긴 하지만 생기부 하나에도 나라마다 기관마다 심지어 접수자마다 요구하는 .. 2023. 5. 26.
[인천송도 번역] 괌 근로소득원천징수부 번역인증 인천송도 행정사입니다. 초등학생이 괌으로 유학 길에 오릅니다. 생활기록부에 보면 “해당내용은 공공기관의 정보공개에 관한 법류에 따라 내부 검토 중인 사항으로 당해년도에는 제공하지 않습니다.”란 내용이 적혀 있는 경우가 있습니다. 그런데 접수처나 학교측에서 당해년도 생활기록부를 번역하여 올 것을 요구하는 때가 있습니다. 이 경우 생활통지표를 번역하여 제공하게 됩니다. 생활통지표는 생활기록부와 형식과 내용이 비슷합니다. 약식 생활기록부라고 말할 수 있습니다. 아무튼 괌에 보낸 생활통지표로 입학과정이 순조롭게 이루어졌다고 고객께서 연락주셨습니다. 이것도 기분 좋은 일인데, 부부의 비자 발급을 위해 소득자별 근로소득원청징수부와 지방세 과세증명서를 번역인증해 달라고 요청하셨습니다. 지방세 과세증명서는 세목을 제외.. 2023. 5. 26.